З кожним роком все сильніше стираються кордони між державами, скасовуються або значно полегшуються візові режими, посилюється міграція, і, як наслідок, зростає число інтернаціональних шлюбів. Найчастіше питання, яке виникає при реєстрації шлюбу з іспанцем - право якої держави застосовувати, тобто в якій країні реєструвати шлюб, і які документи для реєстрації шлюбу будуть потрібні.
Шлюб іспанця з громадянкою Росії, що укладається на території Російської Федерації.
Відразу зауважимо, що форма реєстрації шлюбу на території Росії незалежно від громадянства майбутнього подружжя визначається російським законодавством. Це означає, що шлюб повинен укладатися тільки в органах реєстрації актів цивільного стану, скорочено - органах РАГС. Реєстрація шлюбу відбувається в особистій присутності осіб, що вступають у шлюб, як правило, після закінчення одного місяця з дня подачі ними заяви.
Сімейний кодекс наказує з урахуванням умов реєстрації шлюбу з іспанцем дотримання вимог російського законодавства щодо обставин, що перешкоджають реєстрації шлюбу. Так, не допускається укладення шлюбу між: особами, з яких хоча б одна особа вже перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі; близькими родичами; усиновителями і усиновленими; особами, з яких хоча б одна особа визнана судом недієздатною внаслідок психічного розладу.
Виконання вимог Сімейного кодексу РФ щодо перешкод до укладення шлюбу для осіб, що вступають у шлюб, є обов'язковим. Тому громадянин Іспанії при подачі на території РФ заяви до органу РАЦС про вступ в шлюб повинен надати наступні документи:
- Свідоцтво про народження (Partida de nacimiento).
- Свідоцтво про те, що не існує перешкод до укладення шлюбу.
- Довідка з місця проживання (Certificado de empadronamiento).
- Свідоцтво про попередній шлюб (або шлюбах), якщо ваш наречений був перш одружений, і свідоцтво про розлучення (смугах) або свідоцтво про смерть дружини (Certificado de matrimonio, Certificado de divorcio, Certificado de defunción).
- Квитанція про сплату держмита.
- Паспорт з відміткою про реєстрацію у відділенні Паспортно-візової служби Управління міграційної служби РФ (якщо жених живе не в готелі - повинен бути зареєстрований протягом 3-х днів з моменту прибуття в Росію), або ж зі штампом готелю (якщо жених проживає в готелі ).
Слід врахувати, що згідно з двосторонньою угодою 1984 роки (обмін нотами між МЗС Іспанії та Посольством СРСР в Мадриді) самі російські та іспанські документи РАГС не потребують консульської легалізації або в проставленні апостиля.
Всі документи на іспанською мовою повинні бути представлені в оригіналі і мати копію, з офіційним перекладом на російську мову. Перекладена на російську мову копія повинна бути зроблена сертифікованим перекладачем (тобто людиною, яка офіційно уповноважений робити переклади іноземних документів на російську мову). Крім цього, всі документи мають бути нотаріально засвідчені.
Найбільш незвичайний документ - це свідчення про те, що не існує перешкод до укладення шлюбу. Російський ЗАГС вимагає від нареченого підтвердження того факту, що він справді вільний для реєстрації шлюбу. На території Іспанії в відділенні Цивільного Реєстру (Registro Civil) за місцем проживання можна отримати документ, званий «Fe de la vida y estado» ( «Метричні дані і сімейний стан»). Можливо, у відділенні РАЦС у Росії його порахують недостатнім, і тоді нареченому доведеться написати заяву з описом свого сімейного стану. Це свідоцтво повинно бути представлено на двох мовах: іспанською та російською. Даний документ засвідчується в консульстві Іспанії в Росії (легалізація) і повинен бути отриманий не раніше, ніж за 3 місяці до укладення шлюбу. Легалізоване в консульстві свідоцтво повинно бути після цього завірено в МЗС.
Дуже важливо, щоб ім'я іспанського нареченого було однаково переведено на російську мову в усіх документах, включаючи його візу. У разі помилок, помилок або виправлень шлюб оформити не вдасться.
Якщо ви вирішили зареєструвати шлюб на території Іспанії. пам'ятайте, що в такому випадку ваші сімейні відносини будуть регулюватися іспанським законодавством. Список необхідних документів трохи відрізняється від того, що потрібно при реєстрації шлюбу на території Російської Федерації.