Сигнал до капітуляції »

«Сигнал до капітуляції»

Повернемося ж до наших баранів. У всякому разі, до того з них, що стоїть наступним по порядку вийшли книг і називається «Сигнал до капітуляції». «Барабанний бій, що оголошує про початок капітуляції в обложеному місті», - сказано в «Ларусс» і, миттєво, в моєму мозку, - втрата свободи, капітуляція душі і серця перед новим почуттям, більш сильним, ніж воля. У цьому романі, що мав великий успіх, особливо після виходу на екрани швидко знятого доброго фільму Олена Кавальє, героїня на ім'я Люсіль піддається бажанням, своїм власним бажанням і поступається любові - якщо це не дуже сумбурно сказано, - а потім віддає перевагу цій любові розкіш, свободу і легкість певної життя. Але критики стали суворіше, хоча не так прискіпливі, як раніше були «Дядечко Кантер», «Дядечко Камп», «Дядечко Руссо», «Дядечко Анрио», і вони запитували: «" Сигнал до капітуляції "- це історія сумної любові або, навпаки, щось на кшталт кредо письменниці Саган? »

І дійсно, коли перечитуєш «Сигнал до капітуляції», то виявляєш в романі якийсь виклик, апологію самотності, що минає миті, чуттєвості, яка могла здатися викликає. Цікаво, чи могла я вчинити, як Люсіль? Ні, я в цьому не впевнена. Я б попросила грошей у Шарля, але потім залишилася б з ним. (Я не люблю такого роду борги.) І головне, кинула б Антуана значно раніше, оскільки не могла б розповісти йому, що робила цілий день, не потрапивши в халепу. Тому що суть любові - в прагненні брати участь у всьому, що відбувається з близькою тобі людиною, в бажанні присвятити йому своє життя і, якщо треба, змінити її. Мене захлеснула б хвиля неясних, здавлюють горло переживань, але тієї сили, тієї віри в себе, які відрізняють Люсіль, в мені б не знайшлося, хоча сумніви моєї героїні мені іноді зрозумілі. Коли я писала цю книгу, мені було тридцять років; але, крім цього, - нічого спільного з жінкою того ж, бальзаківського, віку. Отже, роман «Сигнал до капітуляції» здався мені більш багатоплановим, зрілим, більш глибоким і захоплюючим, ніж попередні книги.

Звідки раптом взялося визначення «мудрі й освічені старі дядечка», про які я говорю? Один з моїх двоюрідних дідусів жив в селі, у нього був кабан, якого він приручив і хотів навчити танцювального па «кейк-уок». Цей дідусь все своє життя провів у Коссе, тягнучи за жінками трьох поколінь. Що, зрозуміло, не свідчить про схильність до роздумів. Що ж стосується моїх рідних дядьків, то вони віддали данину розсудливості лише після сорока років, коли сім'я вже не очікувала цього від них ...

У мого батька не було брата, але були дві сестри, обдаровані і чутлива натура, яких мені не довелося застати в живих. Одна з них наклала на себе руки. Інша померла занадто молодий. Мій батько, вихований виключно жінками, терпіти не міг чоловіків, тим більше своїх зятів, цих злодіїв. Коли мої чоловіки або чоловік моєї сестри приходили до нього обідати - окремо, зрозуміло, - він кидав на них зневажливі і похмурі погляди, говорив з підкресленою і явно награним зарозумілістю, а якщо був у поганому настрої - з настільки відвертим роздратуванням, якого ніхто не міг очікувати. Він дивився на них, як на плями на скатертині, як на раптово з'явилися слуг, яких моя мати мала помітити і прогнати від його столу. Але оскільки вона цього не робила, він кидав на неї злі і гнівні погляди, які спочатку вона намагалася розгадати, а потім зовсім перестала ними цікавитися. Потрібно сказати, що і його батько, мій дід по батьковій лінії, якого я ніколи не бачила, був таким же дратівливим, як його син. Протягом тридцяти років, наприклад, він сидів у своєму улюбленому кріслі, яке було нічим не краще за інших, і, щоб в його відсутність це крісло ніхто не посмів осквернити, вирішив підвішувати його до стелі за допомогою особливої ​​системи блоків, замку і ключа, з якими ніколи не розлучався. Йдучи на завод - рано вранці і відразу після полудня, - він піднімав своє крісло до стелі і там закріплював його. А після повернення опускав і насолоджувався їм від душі. Моя бідна бабуся брала своїх близьких друзів і просто знайомих під цим «дамокловим кріслом» і давала самі сумбурні пояснення. Десять років по тому вона вимовляла лише одне: «Це Нестор ... коли він ... повертається ...», як ніби мова йшла про щось цілком природне. Коротше, подібна спадковість навряд чи навчила б мене розуміти, що таке справжнє життя і справжня мудрість. Але пора кінчати з сімейними переказами, поки, захопившись, я не відкрила читачеві жахливих таємниць сімейств лобарія і Куарез, моїх предків по прямій лінії.

Поділіться на сторінці

Схожі статті