Доброго часу доби, шановні читачі! Для того щоб оволодіти розмовною англійською, необхідно також знати основи граматики. Сьогодні ми продовжуємо вивчати англійські складнопідрядні речення з «що». Але в даному аудіо уроці ми розглянемо не тільки нові фрази, а й дізнаємося, які істотні відмінності є між складнопідрядними реченнями в англійській і російській мовах.
Складнопідрядні іменні пропозиції з «що» в англійській мовіЩо хочеться відзначити відразу, так це інтонацію. Як ви вже знаєте, в англійському підрядні речення можуть бути іменними і обставинні. І якщо це обстоятельственное пропозицію, то придаткових частина може перебувати перед головною. В цьому випадку підрядне речення вимовляється з висхідною інтонацією. А якщо додаткова частина знаходитися після основної, як це у випадку з іменним підрядним, то інтонація спадна. У російській мові жодна з частин інтонаційно не виділяється.
Друга особливість складнопідрядних в англійському полягає в наступному: Якщо в підрядному реченні говориться про те ж підлягає, що і в головному, то в російській мові, це підмет опускається хоч і мається на увазі. В англійському ж підрядне речення обов'язково дублює підлягають з головної частини: He writes that he is coming to Moscow. Він пише, що приїде в Москву. Переконайтеся в цьому прямо зараз:
Вивчіть ще раз аудіо урок Опис за допомогою прикметників. Ще одна відмінність - пунктуаційні. Всі ми ще зі школи пам'ятаємо, що перед словом «що» завжди ставиться кома. Але в англійській це правило не працює в тому випадку, якщо підрядне стоїть після головного: I know that they are at home. - Я знаю, що вони зараз вдома. А ось якщо підрядне речення стоїть перед основним, то кома ставиться: When I was in Kiev, I met Petrov. Коли я був в Києві, я зустрів там Петрова.
Складнопідрядні речення англійською
У таблиці і в аудіо уроці представлені найуживаніші складнопідрядні речення зі словом «що». Ці фрази ми використовуємо щодня або дуже часто в побутовому спілкуванні на різні життєві теми. Можливо, в деяких з цих пропозицій, ви дізнаєтеся свої слова.
Підлеглі пропозиції з «що» (Subordinate clauses: that)