жорсткий, тугий, густий, труп, скнара, вексель, до смерті, до знемоги?
прикметник ▼
- жорсткий, міцний; тугий, нееластичний
stiff brush [collar] - жорстка щітка [-ий комірець]
stiff cardboard - твердий картон
- заклякла, застиглий; задубілі
stiff with rheumatism - скутий ревматизмом
stiff in death - заклякла / застиглий / (про труп)
a stiff one - труп, мрець
to be stiff with cold - оклякнути від холоду
my legs feel stiff - у мене ноги зовсім заніміли, у мене ноги як дерев'яні
- напружений, дерев'яний
stiff smile - натягнута / вимучена / посмішка
stiff face - напружене / дерев'яне / особа
stiff style - вимучений стиль
- погано діє, важкорухомий
stiff hinges - тугі петлі
the door is stiff - двері не відкривається
the handle is stiff - ручка не повертається
- напіврідкий; в'язкий, густий, щільний
stiff dough - круте тісто
beat the egg whites until stiff - збити білки в густу піну
- твердий, рішучий, непохитний
stiff denial - рішуча відмова
stiff in the back - твердий, рішучий (про людину)
- запеклий, завзятий
stiff battle - запекла битва
stiff resistance - запеклий опір; воєн. тж. завзята оборона
stiff fight - запекла / наполеглива / боротьба
stiff offensive - потужний наступ
- незграбний, незграбний
stiff bow - церемонний уклін
- п'яний
- холодний, манірний
stiff manners - церемонія звернення
stiff bow - церемонний уклін
stiff reserve - холодна стриманість
stiff smile - натягнута / вимучена / посмішка
- важкий, крутий (про спуск, підйом і т. п.)
stiff terrain - труднопрохідна / пересічена / місцевість
- твердий, важкий для обробки (про грунті)
- сильний (про вітер)
- міцний (про напої)
pour me out something stiff, give me a stiff one - розм. налийте мені чогось міцнішого
- сильнодіючий (про ліки)
stiff dose - велика доза
stiff market - стійкий ринок
- надмірний (про вимоги і т. п.)
- строгий (про покарання)
- щільно упакований
- розм. битком набитий
- рідко. впертий
- мед. ригідний
- мор. остійності, невалкій
stiff as a poker - а) не гнеться, жорсткий; б) манірний, церемонний
to carry / to have, to keep / stiff upper lip - не втрачати мужності, не падати духом, триматися молодцем
that's a bit stiff - це вже занадто!
іменник ▼
- сл. вексель
- підроблена банкнота
- підроблений чек
- таємний лист; таємне послання; записка, передана потайки
- нескладёха
- босяк, бродяга
- зануда, «на нуль»
- скнара, сквалига
- п'яний чоловік
- труп, мрець
- учасник змагання, приречений на невдачу (особ. про скакового коня); ≅ порожній номер
- хлопець, чоловік
lucky stiff - щасливчик
poor stiff - бідолаха
- амер. робочий (особ. некваліфікований); роботяга; наймит
наріччя ▼
- до знемоги, до смерті
to bore smb. stiff - набриднути кому-л. до чортиків
to scare smb. stiff - налякати кого-л. до смерті
- жорстко; не згинаючись
his clothes were frozen stiff - його одяг замерзла і стояла колом