У переважній більшості мов іменники мають рід. У німецькій мові все набагато складніше.
Тут є артикль der для іменників чоловічого роду, die - для жіночого, das - для середнього та die - для іменників у множині. Але форма цих артиклів змінюється в залежності від контексту, і вони іноді приймають форму dem або den.
Не лякайтеся - неабияк попрактиковавшись, ви почнете розуміти, як вживати артиклі на інтуїтивному рівні (по крайней мере, я так себе заспокоюю).
Головна порада по вивченню der, die і das: запам'ятовуйте іменники разом з артикля!
А тепер до правил.
Хоча вживання der, die і das перед кожним іменником здається абсолютно безсистемним, певна логіка все ж є:
- Якщо слово закінчується на -or, -ling, -smus або -ig. з ним завжди вживається артикль чоловічого роду der. як наприклад, зі словами der Tor (ворота), der Feigling (корова), der Journalismus (журналістика) та der Honig (мед) відповідно.
- Якщо слово закінчується на -ung, -keit, -schaft, -tät, -ik, -tion, -heit або -ei. з ним завжди вживається артикль жіночого роду die. Наприклад, die Ahnung (ідея), die Möglichkeit (можливість), die Wissenschaft (наука), die Qualität (якість), die Semantik (семантика), die Situation (ситуація), die Dunkelheit (темрява) і die Bäckerei (пекарня).
- Дуже часто (хоча не завжди) слова, що закінчуються на -e теж вживаються з артиклем die. як наприклад, die Lampe (лампа).
- Артикль die завжди використовується з іменниками у множині (за винятком давального відмінка, до нього ми повернемося пізніше).
- Якщо слово закінчується на -chen, -ma, -um, -ment, -lein або -tum. тоді з ним вживається артикль das. як наприклад, в словах das Würstchen (сосиска), das Schema (схема), das Christentum (християнство), das Medikament (ліки), das Fräulein (дама) і das Eigentum (майно).
- Артикль das також часто використовується з іменниками технічної, механічної та наукової тематики.
По крайней мере, тепер у вас є, на що орієнтуватися. Правда, є ще безліч німецьких слів з іншими закінченнями. На жаль, дізнатися їх рід і відповідно, який артикль вживати з ними, можна тільки за словником.
Все стає складніше, коли ви стикаєтеся з будь-яким відмінком крім називного.
Знахідний відмінок (Akkusativ)
У знахідному відмінку, артикль der змінюється на den. На щастя, інші артиклі залишаються колишніми.
Давайте подивимося, як це працює. Щоб з родом все було гранично ясно, поговоримо про чоловіків і жінок. Візьмемо пропозицію «Жінка вдарила чоловіка» (Обмовимося, що ми не заохочуємо насильство будь-якого виду, але іноді таке ж трапляється?)
«Чоловік», безумовно, чоловічого роду, der Mann, а «жінка» - жіночого, die Frau. Так як жінка б'є чоловіка (о, божевільний світ!), То має місце знахідний відмінок. Запам'ятайте: єдиний артикль, який змінюється в знахідному відмінку, - це артикль чоловічого роду. В результаті отримуємо наступне: Die Frau schlug den Mann.
Давальний (Dativ)
Якщо іменник у реченні стоїть в давальному відмінку, то артикль знову змінюється: der на dem, die на der, das на dem і die для множини на den.
Давайте розглянемо декілька прикладів, щоб все встало на свої місця.
«Я прочекав у черзі п'ять годин.»
Іменник «чергу» в німецькій мові жіночого роду die Schlange. Оскільки в давальному відмінку die стає der, то пропозиція буде наступним:
Ich habe fünf Stunden in der Schlange gewartet.
Ще один приклад: «Келих на столі.»
У давальному відмінку стоїть іменник чоловічого роду der Tisch (стіл). Таким чином, пропозиція виходить наступним:
Der Becher ist auf dem Tisch.
«Апельсини під диваном.» (Як вони там опинилися ?!)
У давальному відмінку артикль іменника середнього роду das Sofa зміниться на dem. А пропозиція цілком буде наступним:
Die Orangen sind unter dem Sofa.
Родовий відмінок (Genitiv)
Належність кому або чомусь можна виразити за допомогою прийменника von: das Auto von Tom (машина Тома).
Але в письмовій мові краще використовувати родовий відмінок, в якому артиклі змінюються наступним чином: der на des, die на der, das на des і die для множини на der. наприклад: das Kleid der Frau «плаття жінки», das Auto des Mannes «машина чоловіки». (Коли кожен отримує те, що йому потрібно, можна обійтися і без рукоприкладства, вірно?)
Ну ось, можете видихнути. Все не так погано. Пам'ятайте, що артикль в німецькій мові у багатьох випадках залежить від закінчення іменника, завчіть ці закінчення і практика, практикуйтеся і ще раз практикуйтеся.
І повторюйте як мантру: «100 мільйонів чоловік, які говорять по-німецьки, освоїли це. І я теж зможу. »
Тим, хто дочитав статтю до кінця, пропонуємо скачати мега-корисну книгу «200 фраз для початківців вивчати англійську (частина 1)»