З'ясуй собі це - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

Давайте усвідомимо для себе. що нерозповсюдження і роззброєння не суперечать один одному.

Let us be clear. Non-proliferation and disarmament are not in competition.

Однак давайте чітко усвідомимо для себе один важливий момент: доповідь Генерального секретаря, яким би грунтовним і глибоким він не був, є лише початком тривалої роботи.

Але давайте усвідомимо для себе наступне: одними лише обіцянками нових пряників і пропозиціями про проведення додаткових переговорів не домогтися появи таких необхідних факторів, як сумлінність і готовність поважати норми міжнародного права і відповідні принципи.

But let us be clear on one point: promises of more carrots and offers of more talks alone will not bring about the necessary good faith and respect for international law and principles.

Давайте чітко для себе усвідомимо. прихильність справі боротьби зі СНІДом вимагає від країн, що знаходяться в стані конфлікту, не відступати від морального імперативу покласти край цим конфліктам.

Let us be clear: the commitment to combat AIDS requires that countries in conflict obey the moral imperative of putting an end to those conflicts.

Незалежно від підсумків відповідного розгляду, саме по собі це рівносильно порушення статті 6 Конвенції.

This in itself, and regardless of the outcome of the proceedings at issue, amounts to a violation of article 6 of the Convention.

Для Монголії великою честю було приймати у себе цей престижний всесвітні збори.

For Mongolia to host that prestigious global assembly was a matter of great honour.

Спеціальний доповідач не надто чітко уявляє собі цю перешкоду.

It is not clear to the Special Rapporteur what constitutes an obstacle here.

Само по собі це стало б максимальним проявам справді глобального управління.

In itself, that would be the maximum manifestation of genuine global governance.

Слід також висловити вдячність уряду Швейцарії за проведення у себе цієї спеціальної сесії.

A word of gratitude is also deserved by the Swiss Government for hosting this special session.

Схожі статті