Знак питання в англійській мові

  • Великобританія - батьківщина англійської мови.
  • Велика частина носіїв англійської мови проживає в США.
  • Англійською мовою говорять в Австралії
  • Нова Зеландія - англомовна країна з приголомшливою природою
  • Англомовна Канада - друга за розміром території країна світу.
  • Англійська мова - це мова Шекспіра
  • Англійська - мова Ісаака Ньютона, Чарльза Дарвіна, Конан Дойля
  • Англійська мова - це мова Гаррі Поттера

Знак питання ставиться в кінці прямого запитання. Використовувати знак питання разом з іншими знаками пунктуації - наприклад. Вважаю поганий манерою. Однак в листах особистого характеру (друзям, знайомим, родичам і т.д.) ми часто їх використовуємо:

Поєднання запитання й оклику називається лігатурою, проте в академічній прозі лігатуру використовувати заборонено.

В англійській мові існує розділовий питання, який використовується для того, щоб перетворити в питання стверджувальне речення. Воно майже завжди складається з займенники, допоміжного дієслова і частки not. Починається така пропозиція ствердно, закінчується питанням. Тут також використовується знак питання. Також врахуйте, що коли пропозиція починається ствердно, питання - негативний; і навпаки. Є виняток, яке ми розглянемо нижче.

· She did well at school, did not she? (Вона добре вчилася в школі, чи не так?)

· He was not a good pupil, was he? (Він не був зразковим учнем, чи не так?)

Однак намагайтеся не плутати перераховані вище випадки з непрямою мовою:

· She asked Mary if she had a meeting (Вона запитала Мері, чи була у неї зустріч).

· I wonder whether she will recover from the divorce (Цікаво, оговтатися вона після розлучення).

Також вмійте відрізняти непряму мову від питання, вбудованого в пропозиція, яку ми самі хочемо закінчити знаком пунктуації: ь

· I wonder: will he be elected for the second time? (Цікаво, чи оберуть його вдруге?)

Знак питання ставиться в кінці речення, яке є прямою мовою (іноді про це правило забувають). Риторичні запитання, чи не передбачають відповіді, також закінчуються знаком пунктуації:

· What else should I do, after all? (Зрештою, що мені залишається ще робити?)

· What if he told her, "You have a real problem with your report"? (Що, якби він сказав їй: «У вас в доповіді серйозна помилка»?)

Зауважте, що в останньому прикладі знак питання йде після закриває лапки, а в кінці прямої мови точка відсутня.

Часом все питання полягає з декількох коротких запитань. Коли ви зіткнулися з такою ситуацією, особливо якщо серія коротких запитань відповідає на головне питання, кожен з них може починатися з малої літери і закінчуватися знаком:

· Who is responsible for your lack of knowledge? teachers? parents? classmates? (Хто винен у відсутності у тебе знань? Вчителі Батьки? Однокласники?)

Якщо знак питання входить в назву книги, музичного твору і т.д. то в разі підкреслення назви курсивом підкресліть і знак питання:

· Her favorite book is Have you ever been in Madagascar? (Її улюблена книга - «Чи були ви коли-небудь в Мадагаскарі?»)

Як ви помітили, в кінці таких пропозицій крапка не ставиться. Знак питання, що входить в назву, також закінчує пропозицію. Якщо ж назва складається з позитивної пропозиції, знак питання підкреслювати курсивом не потрібно:

· Have you read the book "Nature of Madagascar"? (Чи читали ви коли-небудь книгу «Природа Мадагаскару»?)

Якщо питання закінчується абревіатурою, то в кінці речення ставиться крапка і знак питання:

· Has he moved to Washington. D.C. (Він переїхав до Вашингтона?)

Якщо питання утворює ввічливе прохання, то така пропозиція зазвичай не супроводжується знаком, особливо якщо воно довге і складне:

· Would everyone in this group who has received As please raise your hands. (Будь ласка, підніміть руки ті, хто отримав оцінку «5»)

Схожі статті