Навіть структура власності цієї конкретної компанії базується на усних домовленостях, довірі та впевненості в тому, що зрада спричинить за собою позбавлення можливості займатися підприємницькою діяльністю в майбутньому.
Even the ownership structure of this particular business is based on verbal agreements, trust and the certainty that betrayal will lead to exclusion from future business opportunities.
Я скажу вам, мадам, після життя повної зради і тортур в мені не залишилося ні краплі довіри.
I've not a drop of trust left in me.
Подібні правопорушення підривають довіру місцевого населення, а з боку миротворців експлуатація та насильство в ставлення тих самих людей, яким вони повинні допомагати, - це зрада ідеалів Організації Об'єднаних Націй.
Not only did such offences undermine the confidence of local populations, but for peacekeepers to exploit and abuse the very people they were meant to help was a betrayal of the ideals of the United Nations.
До неї поставилися з дружнім довірою. коли вона шукала притулок в нашій країні, а вона відплатила зрадою. грабунком і вбивством людям, що відкрив для неї свої будинки і серця.
This woman found trust and friendship when she sought refuge in our country, and the evidence will show that she has repaid such kindness with betrayal. robbery, and murder, inflicted upon the very people who opened their homes and hearts to her,
Ця біженка знайшла довіру і дружбу в нашій країні. і ми доведемо, що за це вона відплатила зрадою. грабунком і вбивством. спрямованими проти тих самих людей, які відкрили свій будинок і серце їй!
This woman found trust and friendship when she sought refuge in our country, and the evidence will show that she has repaid such kindness with betrayal. robbery, and murder, inflicted upon the very people who opened their homes and hearts to her,
Нічого не знайдено для цього значення.