Зв'язки з громадськістю 1

Public relations в перекладі з англійської означає розповідь для публіки, ставлення до публіки, взаємини з публікою (слово «публіка» можна замінити словом «громадськість») 1.

Основна ідея паблісіті полягає в переконанні широкого загалу в тому, що фірма виробляє і продає товар виключно в інтересах публіки, прагнучи до задоволення потреб і потреб людей, а не зі своїх комерційних (корисливих) спонукань, хоча отримання прибутку є природний наслідок будь-якій торговельній діяльності . Дана думка, що виражається, звичайно, не настільки відверто, як це зроблено вище, і буде формувати в свідомості (і в підсвідомості) людей сприятливий образ фірми, який все частіше називають незвичним для російської мови словом «імідж».

Форми зв'язків з громадськістю можуть бути наступні:

· Некомерційні статті і телефільми (телерепортажі);

· Громадська та благодійна діяльність та широке повідомлення про неї населення через засоби масової інформації;

· Щорічні звіти про комерційну діяльність, публікуються в засобах масової інформації;

Підприємство може існувати стільки часу, скільки громадськість дозволить йому існувати. Це звучить як перебільшення, але не слід забувати цю тезу. Такий стан справ яскраво ілюструється боротьбою навколо атомних електростанцій. Там, де народ або згодні з його вимогами судові органи виступають проти експлуатації атомних електростанцій, виникають значні збитки, а в деяких випадках і повна втрата капіталовкладень. Значить, громадська думка здатна виявляти потужний вплив на долі підприємств.

Схожі статті