Буває, забиваєш пропозицію англійською в онлайн-перекладач, а він видає таку дурницю, яка просто не вкладається в голові. Дивишся, слова знайомі, а в несучу сенс фразу вони ну ніяк не складаються. Виникають сумніви в своїх знаннях, правильності роботи того самого транслейтера, та й взагалі питається «чому так?»
Все тому, що багатозначні слова в англійській мові - не така вже й рідкість. Чули про термін полісемія? Відбувається саме слово від грецьких «поли» - багато і «сема» - значення. Позначає - багатоваріантність.
Сьогодні ми дізнаємося більше про англійських словах, які мають не одне лексичне значення. Розглянемо приклади з транскрипцією і перекладом, а також використання таких неоднозначних слів у реченнях.
Слова, що мають багато значень
Ви ж знаєте, що в російській мові такі слова як «ключ», «мова», «ікра», «ключ» можуть означати зовсім не те, чим здаються на перший погляд. Навіть у першому реченні було використано слово з двояким глуздом - «забити». Адже забити можна цвях, а можна забити гол, забити тату і навіть забити на роботу ...
В англійській мові, як і в російській, існують слова, які мають різне значення, але пишуться і звучать однаково. Це омоніми. З різним змістом можуть бути і іменники, прикметники, і дієслова; як в прямому, так і в переносному значенні. Приклади омонімів англійською:
face [feɪs] - особа, торець, фасад, циферблат (clock face);
hand [hænd] - рука, почерк, стрілка (hour hand).
mood [muːd] - настрій, дух, тон;
light [laɪt] - світло, світловий;
break [breɪk] - ламати, перерва, обрив;
cut [kʌt] - поріз, різати, зниження.
Цікаво, що англійське слово items [aɪtəmz] (предмети), може мати значення чого завгодно залежно від того, в якому контексті вживається. Будете говорити про меблі в кімнаті - items, одяг в гардеробі - items, речі в сумочці - items ... Ну ви зрозуміли, так?
Може бути і так, що іменник збігається з дієсловом. Це можна помітити по частці to:
water [wɔːtər] (вода) - to water (поливати), cool [kuːl] (прохолодний) - to cool (охолоджувати).
Різновидом омонімів є омофона. характеризують за звучанням одне слово, різні значення і написання якого можна побачити на прикладах:
some - якийсь, sum - сума [sʌm];
great - великий, grate - решітка [ɡreɪt];
night - ніч, knight - лицар [naɪt].
А ще є таке поняття як омографи - слова, які пишуться однаково, але звучать по-різному і означають різні речі. Оцініть різницю:
Сlose [kləuz] - закривати, close [kləus] - близький;
desert [ 'dezərt] - пустеля, desert [di'zərt] - залишати;
lead [led] - свинець, lead [liːd] - лідерство;
object [ 'ɔbʤɪkt] - об'єкт, предмет, object [əb'ʤekt] - заперечувати.
Багатозначні слова в англійській мові: приклади
Як приклади використовуємо всім нам знайомі слова з різними варіантами перекладу.
Let's play a game that called Alias. - Давай пограємо в гру під назвою «Еліас».
My favorite song is playing on the radio at the moment. - Зараз на радіо грає моя улюблена пісня.
Turn right at the next street. - Поверніть направо на наступній вулиці.
Their house was damaged by the fire. - Їхній будинок був пошкоджений в результаті пожежі.
He was fired on the last week. - Він був звільнений минулого тижня.
She broke her word to love me forever and left me. - Вона порушила свою обіцянку любити мене вічно і кинула мене.
I fell and broke my leg. - Я впав і зламав ногу.
Can you break a hundred dollars, please? - Можеш розміняти (розбити) мені сто доларів, будь ласка!
Look at the face and tell me what time is it. - Подивися на годинник (циферблат) і скажи мені, котра година.
Let's put a smile on that face. - Давай помістимо посмішку на це особа. (Так говорив Джокер 🙂
Практично однакові, але все-таки різні пропозиції. Багатозначні англійські слова не повинні вас лякати. Звичайно, в словниках англійської подано широке розмаїття варіантів перекладу одного слова. Не прагніть запам'ятати відразу все. Так ви тільки заваріть кашу в своїй голові. Підбирайте той переклад, який актуальний на момент потреби інакше ризикуєте не засвоїти жоден.
Приходьте на уроки з носіями мови в Native English School і розвивайте розмовні навички, вчіть більше нових слів і підвищуйте рівень володіння англійською мовою!