Bookreader - Барб хенди

Барб Хенді, Дж.С.Хенді

Оригінал: Barb Hendee, "Sister of the Dead"
Переклад: Тетяна Кухта

Магьер - дампир, дитя людини і вампіра. Вона готова примиритися з
своєю долею, але їй не дає спокою таємниця своєї появи на світло.
Щоб дізнатися правду, вона відправляється на батьківщину в компанії свого
коханого полуельфа Лісіла, його незвичайного пса на прізвисько Малець і
юної книжниці Вінн. По п'ятах за ними слідують двоє вампірів, чий інтерес,
втім, обумовлений аж ніяк не спрагою крові.


Барб Хенді, Дж. С. Хенді
сестра мертвих

Бурштиновий світ розливався по брудній підлозі з вогнища, влаштованого в стіні
глинобитній хатини. При цьому поганому освітленні видно було грубо збитий
стіл з табуретами, дві низькі ліжка, вкриті клаптевими ковдрами, і
інші предмети нехитрої обстановки, все такі древні на вигляд, що і не
згадаєш, чий прадід або прабаба стали причиною їх появи в будинку. І
хоча вже неабияк стемніло, висока чорнява дівчина років двадцяти запалила
і поставила на стіл лише одну-єдину свічку, бо навіть і одна
свічка була в цьому будинку предметом недозволеною розкоші.
Дівчина відрізнялася ставний, гордовитою поставою, з-під вигнутих дугою
брів дивилися темно-карі очі, неслухняні завитки волосся вибивалися з
довгою, туго заплетеною коси. Під курткою з грубої вовни на ній було
синє плаття, прикрите неабияк поношені і засаленим фартухом. дівчина
спритно зірвала з вогню казанок, переставила його на чавунну полку, щоб не
пригоріла юшка, а потім підійшла до вікна - єдиному в хатині.
Відсмикнувши полотняну завісу, вона відкрила ставень і з тривогою вгляділася
в темну сільську вулицю.
Рідкісні перехожі снували ще між жалюгідних хатин - хто ніс додому хмиз,
хто з відром в руці прямував до сільському криниці. дівчина прикрила
віконниць, засмикнув фіранку і, повернувшись до столу, поставила на нього дві

Схожі статті