Це буквосполучення є складним для запам'ятовування, так як має ряд слів - винятків із правил. Ці слова необхідно запам'ятати. Правила читання ow
1. ow + згодна = [au]. Приклади: town, down, owl, gown. Здається, все норм. Там же не ow + згодна! А в слові now взагалі і в помині немає згодної після ow. Ну, може бути і як варіант це правило теж підходить.
Ще ВАЖЛИВО! Є слова, в яких є 2 варіанти читання, але в залежності від того як ви прочитаєте слово - його значення зміниться.
Наприклад: bow [bau] - гнути (ся), згинати (ся); нахиляти (ся)
кланятися;
bow [bəu] - дуга, веселка (rainbow [reɪnbəu] - веселка) або цибулю (зброя); бант
хоча ці слова з близьким однокорінним значенням - адже коли ми вклоняємося, ми згинаємо спину дугою. А причому тоді «бант»?
2. ow в кінці слова - [əʋ] - всі наші виключення туди потрапляють: snow, low, know, show, arrow. А що
робити зі словами now, how, cow? Вони потрапляють в виняток. Хоча всього 3 слова - заманливо!
Дивимося далі. Читання ow. ow в середині слова читаємо як [au]. Перевіряємо: crowd, clown, owl, brown, down, town, wow
Отже, з'ясувалося, що дане правило має претензію на краще. так все слова під нього підходять, а винятків всього 3 слова.
Я знайшла ще одне правило, яке візьму в цій статті за основне, хоча воно не найлегше. Ви вільні вибрати те правило, яке вам ближче і зрозуміліше.
Правило 1. -ow- читається як [au], якщо воно стоїть під наголосом в словах з одним складом.
1. gow n [ɡaʊn] - мантія випускника або вечірньої довгої сукні