Етикетні формули знайомства, уявлення, вітання та прощання

- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.

- Я хотів би з вами (з тобою) познайомитися.

- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.

- Добре було б познайомитися.

При відвідуванні установи, офісу, контори, коли має бути раз-говір з чиновником і необхідно йому представитися, використовують-ся формули:

- Дозвольте (дозвольте) представитися. -. Моє прізвище Колесников.

- Моє ім'я Юрій Володимирович.

Якщо ж відвідувач не називає себе, тоді чиновник сам спра-Шива:

- Як ваша (твоя) прізвище?

- Як ваше (твоє) ім'я, по батькові?

- Як ваше (твоє) ім'я?

- Як вас (тебе) звуть?

У багатьох країнах вже давно при знайомстві використовуються ві-зітние картки. Це стали практикувати і у нас. Візитна карточ-ка подається під час представлення. Той, кому видаються, дол-дружин взяти її, прочитати вголос, а потім під час розмови, якщо він відбувається в кабінеті, тримати візитку на столі перед собою, що-б правильно називати співрозмовника.

Посередник, визначаючи порядок подання та вибираючи етикет-ву формулу, враховує службове становище, вік, стать тих, кого він представляє, а також чи були вони раніше знайомі або толь-ко один з них знає іншого, чув про нього раніше.

Подання буває двостороннім і одностороннім. Після-днее відбувається найчастіше тоді, коли присутні на засідання, нараду, на якесь свято, брифінг, зустріч представляють W організаторів цих зустрічей або тих учасників, які не знайомі всім або частини присутніх.

- Зустрітися (будь ласка). Анна Сергіївна Зубкова. Анато-лій Євгенович Сорокін.

- Я хочу (хотів би) познайомити вас с.

- Я хочу (хотів би) представити вас.

- Дозвольте (дозвольте) познайомити вас с.

Іноді після подання, особливо в неофіційній обста-новки, знайомляться обмінюються репліками:

- Дуже приємно (рад)!

- (Я) рад (щасливий) з вами познайомитися.

- (Мені) дуже приємно з вами познайомитися!

Етикет визначає і норму поведінки. Прийнято чоловіка перед-ставлять жінці, молодшого за віком - старшого, співробітника - начальнику.

Офіційні і неофіційні зустрічі знайомих, а іноді і не-знайомих людей починаються з привітання.

У російській мові основне вітання - здрастуйте. Воно вос-ходить до старослов'янського дієслова бути здоровим, що означає «бути здоровим», т. Е. Здоровим. Дієслово бути здоровим в давні часи мав і значення «вітати» (пор. Вітатися), про що свиде-ність текст «Онежской билини»: «Як приходить Ілля тут Му-Ромец, а живе він князя з княгинею». Отже, в осно-ве цього вітання міститься побажання здоров'я. Вперше вітання здрастуй зустрічається в «Листах і паперах Петра Ве-ликого 1688-1701».

Поряд з цією формою поширене вітання, яке вказує на час зустрічі:

Крім загальновживаних вітань існують привіт-наслідком, які підкреслюють радість від зустрічі, шанобливе від-носіння, бажання спілкування:

- (Дуже) радий вас бачити (вітати)!

- Дозвольте (дозвольте) вас вітати.

Серед військовослужбовців прийнято вітати словами:

З цього привітання дізнаються військових у відставці.

Привітання часто супроводжується рукостисканням, яке може навіть замінювати вербально виражене вітання.

Однак слід знати: якщо зустрічаються чоловік і жінка, то чоловік повинен почекати, коли жінка протягне руку для будь ла-ку, інакше він тільки робить легкий уклін.

Невербальним еквівалентом вітання, коли зустрічалися від-далени один від одного, служить уклін головою; погойдування стислими в долонях руками, злегка піднятими і витягнутими перед грудьми вперед; для чоловіків - трохи піднесена над головою капелюх.

Мовний етикет вітань передбачає і характер поведе-ня, т. Е. Черговість вітання.

- молодший (молодша) за віком - старшого (старшу),

- молодша за віком жінка - чоловіка, який значи-тельно старший за неї,

- молодший за посадою - старшого,

- член делегації - її керівника (незалежно від того, своя делегація або зарубіжна).

Останню групу мовних формул етикету становлять форму-ли прощання. Вони висловлюють:

- побажання: Всього вам доброго (хорошого)! До побачення!

- надію на нову зустріч: До вечора (завтра, суботи). На-деюсь, ми розлучаємося ненадовго. Сподіваюсь на швидку зустріч.

- сумнів в можливості ще раз зустрітися; розставання бу-дет надовго: Прощайте! Навряд чи вдасться ще раз зустріти-ся. Не згадуйте лихом.

Формули мовного етикету для урочистих, скорботних ситуацій

Після привітання зазвичай зав'язується ділової розмова. Сказав-вої етикет передбачає кілька зачинів, які обусловле-ни ситуацією.

Найбільш типові три ситуації: 1) урочиста; 2) скорботна; 3) робоча, ділова.

До першої відносяться державні свята, ювілеї підпри-ємства і співробітників; отримання нагород; відкриття офісу, магазину; презентація; укладення договору, контракту і т. д.

За будь-якого урочистого приводу, знаменної події слідують запрошення і привітання. Залежно від обстанов-ки (офіційної, напівофіційнійпропагандою, неофіційної) запроси-тільні і вітальні кліше змінюються.

Схожі статті