Ми серйозно стурбовані тим, що ця гонка озброєнь. супроводжується нескінченною мілітаристської і агресивною риторикою державної влади Азербайджану, спрямована на зрив мирних переговорів та ініціатив.
We are seriously concerned that this arms race. accompanied by the endless militaristic and aggressive rhetoric of the Government authorities in Azerbaijan, is aimed at derailing peace negotiations and initiatives.
Сьогодні я повинна заявити, що, на жаль, гонка озброєнь по сусідству з нами стала реальністю.
Today, I must state that, unfortunately, the arms race in our neighbourhood has become a reality.
Але, на жаль, гонка озброєнь поширюється і на космічний простір, створюючи серйозну загрозу миру та безпеки людства.
Unfortunately, however, the arms race is being extended to outer space, which poses serious challenges to the peace and security of humankind.
Закінчилася гонка озброєнь часів "холодної війни".
The cold war arms race is over.
Японія не визнає, що сьогодні в космічному є гонка озброєнь або що існує неминуча небезпека виникнення такої ситуації.
Japan does not recognize that there is an arms race in outer space today or that there is an imminent danger of such a situation arising.
Крім того гонка озброєнь - на шкоду політиці сталого розвитку - відволікає величезні багатства.
Furthermore, vast wealth is tied up in the arms race - to the detriment of sustainable-development policies.
Одним з найжахливіших проявів "виключення" є глобальна гонка озброєнь.
One of the most horrifying manifestations of exclusion has been the global arms race.