Книга - казахські народні казки - автор невідомий - читати онлайн, сторінка 41

Жадібний БАЙ І Алдару-КОСІ

- Ну, мене б він нагодував! - впевнено сказав Алдар-Косі. - Не думаю, - відповів відомий дотепник Жіренше.

Вони посперечалися і умовилися: якщо Алдар-Косі ухитриться поїсти у Шигай-бая, то Жіренше віддасть Алдару-Косі все, що той потребує. Заправивши поли халата за пояс, Алдар-Косі сів на коня і відправився в шлях. До вечора він доїхав до аулу Шигай-бая. Обережно діставшись до юрти багатія, Алдар-Косі побачив навколо неї розстелений очерет. Жадібний бай по шереху дізнавався про наближення гостя і встигав заховати їжу, яку варили вдома.

Алдар-Косі потихеньку зібрав очерет і проклав собі дорогу до юрти. Він знайшов маленьку дірочку в повстині і заглянув всередину. На Таганов кипів казан. Шигай-бай робив ковбасу. Господиня Обскубують гусака. Служниця обпалюють баранячу голову, а дочка місила тісто. Алдар-Косі несподівано увійшов до юрти і віддав Салем.

В одну мить зникли ковбаса, гусак, бараняча голова і тісто.

Гість вдав, що нічого не помітив.

Шигай-бай сказав з удаваною посмішкою:

- Раді бачити тебе, Косі! Сідай і будь гостем. Тільки прости, почастувати тебе нічим.

- І на доброму слові спасибі! - відповів Алдар-Косі і зайняв найпочесніше місце в юрті.

- Що нового в степу? - поцікавився господар.

- А що ти хочеш знати, найдобріший Шигай-бай? Те, що я бачив, або те, що я чув?

- Чутки часто бувають брехнею. Я їм не вірю. Краще розкажи про те, що ти бачив.

Алдар-Косі став розповідати:

- Їду я до тебе і бачу: по дорозі повзе довга-довжелезна змія. Побачила вона мене, засичала і згорнулася так само, як та ковбаса, яку ти сховав під себе, найдобріший Шигай-бай. Я схопив камінь завбільшки з баранячу голову, на зразок тієї, на якій сидить твоя служниця. Кинув я камінь в змію, вона від удару розплющилася і стала, як тісто, яке знаходиться під твоєю дочкою. Якщо я сказав хоч одне слово неправди, нехай мене ощіпанним, як гусака, захованого твоєю дружиною.

Шигай-бай почервонів від люті і кинув ковбасу в котел. Господиня опустила туди ж ощіпанного гусака, а служниця обпалену голову барана: І хором вони вигукнули:

- варитеся п'ять місяців!

Алдар-Косі швидко роззувся, поставив свої чоботи у двері і відповів:

- Відпочиньте, мої чобітки, десять місяців!

Після цього він розтягнувся на повстині, так як час був пізній, і прикинувся сплячим. Господарі почули його хропіння і теж вляглися спати.

Алдар-Косі дочекався, коли господарі міцно заснули, потихеньку встав, підкрався до котла, виловив гусака, з'їв його, потім дістав баранячу голову і закінчив вечерю ковбасою.

Наситившись, він порізав на шматочки шкіряні чоботи хазяйської дочки і кинув їх в котел.

Ситий і задоволений своєю витівкою, Алдар-Косі ліг спати.

Вночі Шигай-бай прокинувся, розбудив потихеньку домашніх і сказав принести вечерю. Гостя він не запросив.

Стали господарі є. Жували-жували жорстку шкіру, ніяк не могли розжувати, трохи зуби не переламали.

- Сховай м'ясо до завтра, - сказав Шигай-бай, - а нам налий СУРП.

Минула ніч. Зібрався вранці Шигай-бай в поле, покликав дружину і каже їй на вухо:

- Дай мені з собою айрану, тільки непомітно, щоб не бачив Косі.

Дружина наповнила видовбаний гарбуз айраном і дала чоловікові. Шигай-бай сунув гарбуз в кишеню і хотів вийти з юрти. Але Косі побачив, що кишеню його відкопилив, кинувся господареві на шию і почав його обіймати.

- Ну, прощай, найдобріший Шигай-бай, сьогодні, можливо, я поїду. А сам крутить бая з боку в бік, торсає його щосили.

Айран з гарбуза ллється на ноги баю. Той терпів, терпів і не витримав. Кинув гарбуз і закричав:

- На, пий мій айран, пий, нехай лусне твоє черево!

Пішов в цей день Шигай-бай голодний з дому. Йде він степом і думає: «Як мені позбавитися від такого шкідливого гостя?» Наступного ранку знову бай говорить дружині пошепки:

- Спечи, дружина, коржик, але тільки так, щоб Косі не бачив!

Спекла дружина корж, вийняла її з гарячою золи і дає чоловікові. Тільки він відкусив шматок, входить Алдар-Косі. Шигай-бай миттю сунув корж за пазуху. Але Алдар-Косі помітив це.

- Повинно бути, я сьогодні поїду! - сказав він і обійняв господаря, немов прощаючись. - Любий і найдобріший Шигай-бай! Я не знаю, як дякувати тебе за твоє гостинність ...

Говорячи ці слова, він все сильніше і сильніше притискав до себе господаря. Гаряча коржик палила баю голий живіт. Нарешті Шигай-бай не витерпів і вигукнув:

- Щоб тобі вдавитися, Косе, моїм хлібом! На, їж! - Але Алдар-Косі з'їв корж і не подавився.

Бай знову пішов у поле голодний.

Минуло кілька днів. Шигай-бай ніяк не міг позбутися непроханого гостя. Щоранку той збирався в дорогу, але після залишався до наступного дня.

Алдар-Косі приїхав до Шигай-баю на вороному жеребці з білою примітної лисиною. Він стояв у стайні разом з кіньми господаря. Богач вирішив помститися Алдару-Косі і зарізати його жеребця. Але Косі дізнався про злом намір багатія, підслухавши його розмова з дружиною.

«Почекай, ти ще пошкодуєш, шкідливий бай!» - сказав собі Косі і відправився на конюшню.

Він замазав гноєм лисину свого коня, а на лобі однієї з коней Шигай-бая, теж вороною масті, намалював крейдою біла пляма.

Опівночі Шигай-бай пішов до стайні і кричить звідти:

- Косі! Вставай, твій кінь заплуталася в приводу. Зараз вона здохне!

- Так заріж її швидше, щоб не пропало м'ясо! - сказав Алдар-Косі і повернувся на другий бік.

Шигай-бай і зарізав вороного жеребця з білою плямою на лобі.

Вранці господар і гість пішли білувати кінь. Алдар-Косі опустився біля неї на коліна і став скаржитися на долю, що відняла у нього останнього коня. Непомітно він стер крейдяну лисину і радісно вигукнув:

- Слава Аллаху! Це не моя кінь, найдобріший Шигай-бай. Ти помилився. У моїй - біла пляма на лобі.

Недовго думаючи, Алдар-Косі побіг до табуна, знайшов свого коня, стер гній і підвів її до Шигай-баю. - Ось мій кінь! Богач в припадку гніву готовий був розірвати на частини Алдара-Косі, але з великими труднощами стримався.

Нарешті, на превелику радість бая, Алдар-Косі по-справжньому став збиратися додому. Подивився він на свої подерті чоботи і сказав:

- Треба їх полагодити. Чи не даси мені біз (Біз - шило. Біз - ім'я жінки), найдобріший Шигай-бай?

Бай поспішав в степ до своїх баранів і відповів:

- Дружина, дай йому, що він просить!

Вийшов господар з юрти, а Алдар-Косі говорить старій:

- Шигай-бай велів мені віддати вашу дочку Біз!

- Та ти з глузду з'їхав! - обурилася баба. - Та хіба я віддам красуню такому пройдисвітові, як ти!

- Не треба кричати, Байбіше, - відповів спокійно Алдар-Косі. - Чоловік наказав, а твоя справа - слухатися.

- Мій чоловік не дурень. Забирайся геть!

- Тоді запитаємо його, Байбіше.

Побігли вони навздогін за баем. Алдар-Косі крикнув:

- Про найдобріший Шигай-бай! Байбіше не дає мені біз! А без біз я не можу рушити в дорогу.

Шигай-бай злякався, що Алдар-Косі ще затримається в його аулі, і крикнув дружині:

- Віддай йому швидше біз, і нехай він забирається на всі чотири сторони!

Стара аж рота роззявила від подиву. Алдар-Косі швидко осідлав свого коня, посадив перед собою дівчину, яка давно мріяла покинути скнару-батька, і зник у степу.

Привіз Алдар-Косі Біз в свій аул, залишив її, а сам відправився до Жіренше. Розповів він, як провів жодного бая, і каже:

- Ти мені програв. Я пожив у Шигай-бая і був ситий.

- Ну, що ж, - відповів Жіренше, - обдурити бая-дурня неважко. Ти ось спробуй мене обмани. Тоді отримаєш все, що бажаєш!

Алдар-Косі погодився, і вони, покинувши аул, вирушили в степ. Жіренше їхав верхи, а Алдар-Косі йшов пішки.

Пройшли друзі трохи, раптом Алдар-Косі зупинився і каже:

- Щоб тебе провести, мені потрібен строкатий мішок, а він залишився вдома. Доведеться повернутися.

- Візьми мого коня, щоб не втрачати часу! - запропонував Жіренше.

Алдар-Косі сіл на коня, від'їхав трохи і сказав:

- Ось я тебе і обдурив. Була у тебе кінь, а тепер немає її! Щасливо залишатися, Жіренше!

Алдар-Косі поскакав, а Жіренше побіг додому. Розповів він дружині про свою біду.

- Добре, - сказала дружина. - Сиди вдома і чекай мене з конем.

Взяла вона стару ковдру, згорнула його так, немов дитину сповила, і побігла перетнути дорогу Алдару-Косі. Зустрілися вони, рушили далі разом. Алдар-Косі їде на коні, а жінка йде пішки. Добралися до річки. Бачить Алдар-Косі, що його супутниця збирається вбрід переходити річку, і каже їй:

- Дай мені дитину, я перевезу на той берег.

- Він може прокинутися, - відмовилася жінка.

- Тоді візьми мого коня і переїжджай.

Села жінка на коня, дісталася до середини річки і крикнула:

- І самого хитрого хитруна проведе проста жінка. Не горюй, Алдар-Косі, ти, здається, ще молодий! Коли виростуть у тебе борода і вуса, може бути, жінку і проведеш! Бажаю тобі удачі!

Перебралася жінка на інший берег, помахала йому рукою і побігла на коні свого чоловіка.

Алдар-КОСІ І СКУПИЙ ДРУГ

Одного разу в аул, де проживав Алдар-Косі, приїхав невідомий чоловік. Незабаром він познайомився з усіма і подружився з Алдаром-Косі. Всім він був непоганий, і тільки одне не подобалося Алдару-Косі в нового друга - його надзвичайна скупість. Був він скнарою. Так і прозвали його люди.

У ті часи у степового володаря-хана росла дочка Ханшаім - дівчина рідкісної краси. Багато ходило про неї розмов в степу. Багатьом хотілося поглянути на красуню хоча б одним оком. Але перш ніж подивитися на ханську дочку, потрібно було сплатити її батькові тисячу рублів.

Захотілося і скнарі поглянути на Ханшаім. Не маючи тисячі рублів, він сказав:

- Тобі все доступно, Алдар-Косі. Влаштуй так, щоб я подивився красуню даром. Їдемо в ханський палац.

Коли вони виїхали в дорогу, Алдар-Косі сказав скнарі:

- Дай мені в борг два рубля, а коли ми повернемося в аул, я поверну тобі ці гроші.

«Два рубля не тисяча!» - подумав скнара, але, простягаючи гроші Алдару-Косі, він все ж попередив:

- Я даю тобі два рубля тільки з умовою, що ти мені віддаси їх відразу ж, як ми повернемося додому.

Алдар-Косі не любив повторювати сказаного. Він мовчки взяв гроші. Їдуть вони далі. Зустрівся їм пастух, що гнав велику отару овець.

Алдар-Косі сказав йому:

- Дорогий мій, я дам тобі два рубля, а ти вибери мені найгіршого козеня з твого стада.

Пастух погодився. Вибрав він самого худого і кульгавого козеня і підігнав до Алдару-Косі.

Тоді Алдар-Косі сказав:

- А може бути, ти візьмеш у мене два рубля і козеня, а натомість даси мені одного ягняти?

«Мабуть, вигідно буде взяти два рубля і козеня назад і віддати тільки одне ягня».

- Добре! - сказав пастух.

Пустив він ягняти в стадо, вибрав кращого ягняти і віддав Алдару-Косі.

- Светик мій любий! - сказав Алдар-Косі. - Давай домовимося так: забирай собі і гроші, і козеня, і ягняти, а мені дай одну козу.

І ця пропозиція пастуху припало до душі. Він вирішив, що щастя зустріло його і принесло йому багатство. Пастух забрав ягняти і віддав Алдару-Косі козу.

Потім вони обмінялися ще кілька разів, і справа кінчилася тим, що Алдар-Косі отримав у пастуха найжирнішого барана. Пастух залишився задоволений. Йому і невтямки було, що він віддав кращого барана за два рубля.

Забрали подорожні барана і поїхали своєю дорогою. До вечора в'їхали вони в величезну долину, де знаходився ханський палац.

Алдар-Косі і скнара поспішили до нього і побачили річку, що перегороджують шлях до палацу. За березі зеленіли густі чагарники, а через річку до воріт палацу прокладений був широкий міст.

Алдар-Косі і його друг «ставали біля мосту і розкинули в кущах білий намет.

Минуло небагато часу, і на стежці, що веде до річки, з'явилася служниця з відром. Вона зачерпнула воду і помітила двох незнайомців біля намету.

- Хто ви такі? - запитала служниця, - І чому розкинули тут свій намет?

- Ми люди неба. Вперше ми бачимо людину землі. Скажи, хто ти така?

Перелякана служниця нічого не відповіла. Підхопила вона відро і побігла до палацу. Тут служниця про все розповіла дочки хана.

Красуня Ханшаім стривожилася і вирішила подивитися на невідомих прибульців з неба.

- Я чую гул голосів. - сказав Алдар-Косі, звертаючись до скнарі. Слуги супроводжують красуню Ханшаім. що йде до нас. Дивлячись уважно, інакше ніколи більше не побачиш її.

Розчинилися ворота ханського палацу, і в супроводі почту з'явилася одягнена в парчу і золото Ханшаім. Промені сонця спалахували в самоцвітових каменях, що прикрашали її одяг. Вони засліплювали погляд, і скнара не міг розгледіти обличчя красуні.

А Ханшаім подивилася на протилежний берег річки і пішла до своїх покоїв.

Незабаром на тій же стежці знову з відром в руках з'явилася служниця. Зачерпнувши воду, вона глянула в бік намету і побачила, як два незнайомця рубали сокирою пов'язаного барана.

- Що ви робите? - запитала служниця.

- Ми ріжемо барана, - відповів Алдар-Косі.

Втекла служниця до палацу і сказала ханської дочки:

- Небесні люди не вміють різати барана. Вони рубають його сокирою.

Це було настільки неймовірно, що ханська дочка вирішила сама подивитися небачене видовище.

Знову відчинилися ворота палацу. Красуня Ханшаім з'явилася на березі, а й на цей раз скнара не зміг розгледіти її обличчя.

- Сходи до них і покажи, як треба різати барана! - сказала ханська дочка служниці.

Служниця перейшла міст, навчила невідомих прибульців користуватися ножем і повернулася до палацу.

А красуню Ханшаім розбирає цікавість дізнатися, що роблять невідомі люди. Знову послала вона служницю. Та збігала на річку, подивилася і розповіла дивовижні речі:

- Небесні люди вирили велику яму, склали в ніс м'ясо, залили водою, перекинули догори дном котел і на котлі стали розпалювати багаття. Ці диваки не вміють варити м'ясо!

- Піду і навчу їх сама! - вирішила уражена красуня Хан-Шаім.

Перейшла вона в супроводі слуг через міст і попрямувала до намету.

- Дивись! - сказав Алдар-Косі скнарі. - Красуня Ханшаім йде до нас. Тепер ти зможеш розгледіти її, якщо будеш уважний. Хаішаім підійшла до багаття і, не сказавши ні слова незнайомцям, наказала слугам приготувати обід.

Слуги витягли з ями м'ясо, вимили його в річці, потім склали в котел і розпалили під ним багаття. В цей час скнара не зводив очей з красуні Ханшаім. Настав вечір.

- Сходи і подивися, що роблять небесні люди! - сказала Ханшаім служниці.

Та виконала її наказ і швидко повернулася.

- Вони витягують з котла шматки гарячого м'яса і прикладають їх до щік! - доповіла вона своїй пані. - Вони не вміють є!

Ханшаім веліла покликати своїх слуг і разом з ними попрямувала до намету. Тут вона сама показала небесним людям, як потрібно їсти варене м'ясо, а скнара знову не спускав з красуні очей.

Ханшаім вирішила, що небесним людям буде холодно ночувати на березі річки, і запросила їх до палацу.

Слуги приготували для них багату вечерю, а потім відвели в особливу кімнату з пишними ліжками.

Через деякий час Ханшаім послала свою служницю подивитися, як відпочивають гостя.

Служниця ввійшла в кімнату і побачила порожні ліжка. Два гостя, підвісивши себе за ноги до стелі, відпочивали в такому положенні.

- Що ви робите? - запитала здивована служниця.

- Спимо! - відповів Алдар-Косі.

Розповіла служниця Ханшаім, і красуня знову в супроводі слуг з'явилася до небесних людям. Слуги зняли гостей з мотузок і посадили їх на ліжку.

Всю ніч розповідав Алдар-Косі красуні Ханшаім різні чудові небилиці, але нічого не сказав про себе і свого друга.

Вранці вони рушили в зворотний шлях.

Їдуть годину, другий, третій. Нарешті скнара сказав:

- Дорогий мій, то, що було, минуло. Я чекаю, коли ти мені повернеш два рубля.

- Добре! - відповів Алдар-Косі. - Я віддам, як приїдемо в аул. У мене, ти знаєш, немає при собі грошей.

На шляху скнара заїхав в сусідній аул і залишився там жити.

Але через кожні два-три дні він приходив до Алдару-Косі і вимагав повернути борг.

Одного разу, побачивши, що наближається скнару, Алдар-Косі ліг на кошму, накрився ковдрою і сказав дружині:

- Зараз прийде мій друг вимагати борг. Скажи йому, що я хворий! Дружина Алдара-Косі зустріла скнару біля входу в юрту.

- Де мій друг? - запитав скнара.

Здогадавшись, що Алдар-Косі вдавав хворого, скнара ласкаво сказав:

- Що з ним сталося? Гляну-ка я на свого друга. Чи не доведи аллах померти йому! А якщо це трапиться, я сам омою і поховаю дороге тіло мого друга.

Увійшов скнара в юрту і побачив: лежить Алдар-Косі блідий. Очі у нього провалилися. Дійсно людина тяжко хворий.

Сів скнара в головах свого друга. Ні слова не говорить, тільки важко зітхає.

Але Алдар-Косі і його дружина розуміють, що скнара шкодує не свого друга, а зниклі два рубля.

Постонать, постонать Алдар-Косі, зітхнув важко і витягнувся.

Скнара омив небіжчика, надів на нього саван, вирив глибоку могилу і, поховавши Алдара-Косі, сказав:

- Тепер я буду спокійний!

Увечері дружина Алдара-Косі відкопала могилу чоловіка і допомогла йому вийти. Йдуть вони удвох по аулу і зустрічають скнару.

- Візьми свої два рубля! - крикнув йому Алдар-Косі.

Але скнара не взяв грошей: почувши голос небіжчика, він впав непритомний і помер від страху.

Схожі статті