Головна »Піджин: Синтетичний мову
Піджин (англ. Pidgin), далі «П» - спрощений штучна мова, який виникає як інструмент спілкування між двома або кількома етнічними групами, що говорять на неспоріднених мовах, але вимушених контактувати один з одним в силу різних обставин. Як правило, «П» не є рідною мовою ні для одного з мовців мовних спільнот, але найчастіше вивчається етнічними групами, як друга мова. Найчастіше піджин використовуються для спілкування в місцях проживання змішаного населення.
Спроби створення прообразів Есперанто (Esperanto), штучної мови міжнародного спілкування, робилися людьми здавна: винаходили засоби комунікації між представниками різних народів, при цьому створювалася якась суміш з декількох мов, що носить назву «Піджин».
Щоб стати рідною мовою для певної спільноти людей, «П» повинен вивчатися з народження, щоб далі він міг постійно вдосконалюватися. У деяких випадках, коли «П» досягає рівня рідної мови, як це відбувалося, наприклад, з дітьми рабів на плантаціях, він перетворюється в Креол і функціонує, як повноцінна мова. Однак, подібні трансформації відбуваються не завжди, частіше за все «П» виходять з ужитку або застарівають. На сьогоднішній день в світі існує близько 60 креольських мов.
Одним з яскравих прикладів еволюції піджина деякі фахівці вважають сучасну англійську, спочатку сформувався як суміш древнескандинавского і саксонського мов під потужним нормандським і французьким лексичним впливом. На думку ряду лінгвістів, в сучасній англійській мові близько 30% словника - німецького походження, 31% - французького, 20% слів походить від латинського мови, 3% - від грецького. Решта 16% - з кельтського і деяких інших мов.
У наші дні «П» називають також сленговий мову, наприклад, використовуваний молоддю, щоб зробити своє спілкування простіше і комічно. На Гавайських островах (англ. Hawaiian Islands - архіпелаг, розташований в північній частині Тихого океану) піджин є сумішшю декількох азіатських мов з англійським, в якому присутні тільки прості часові форми.
Етимологія
Етимологія слова «Піджин» точно не визначена. Цей термін вперше з'явився у пресі в 1850 р Найбільш ймовірне походження терміна - від словосполучення «Beijin English» ( «Пекінський англійська»).
Ще є версія, що слово утворилося від англійського «Business» в китайській вимові. У китайському місті Кантон (англ. Canton) протягом XVIII - XIX ст. в комерції використовувався китайсько-англійсько-португальська варіант синтетичного мови, названого Canton English або Pidgin English.
Формування, типи
У структурному відношенні процес формування «П» називається піджінізаціей. Від того рівня, в якій цей процес зачіпає мова, розрізняються власне «П» і піджінізірованние мовні форми.
Сьогодні піджінізірованние мови поширені в країнах Південно-Східної Азії, Африки, Океанії та, в меншій мірі, в Латинській Америці. За лексико-граматичному характеру розрізняють «П», що базуються або на одній мові, або на кількох споріднених мовах конкретного ареалу, і «П», що виникли внаслідок контактування неспоріднених мов. «П» першого типу зустрічаються, наприклад, в Африці, а другого типу - представлені в різних частинах земної кулі мовами, що виникли в результаті взаємодії європейських і місцевих мов (мов-джерел і мов-субстратів). Ці мови здатні не на жарт спантеличити багатьох перекладачів, адже перевести змішану мова буває дуже проблематично.
Найбільш поширеними вважаються «П» на базі англійської мови; відомі також «П» на базі французької, а також португальської мов.
Краще зрозуміти, що собою представляють штучно створені мови, можна на прикладі кількох слів російсько-норвезького «П», словник якого включає близько 400 позицій з норвезької мови, а близько 1/3 словникового запасу має російське походження. Ось деякі слова:
Дружина - мадам
Здрастуй - драсві
Говорити - спрекам
Ходити - марширують
Гроші - пеньгі
Найбільш відомі Піджини
- Бічламар (beach-la-mar - піджин на англійській основі), гібридний мова, мова - "П", який був поширений в XIX в. в Полінезії, Меланезії і Мікронезії.
- Кяхтинська мова - російсько-китайський "П", а потім Креольська мова, що існував з середини XIX до початку XX ст.
- Русенорськ (норв. Russenorsk) - змішаний російсько-норвезьку мову, що використовується при спілкуванні російських і норвезьких моряків, рибалок і торговців в басейні Баренцева моря; деякі лінгвісти розглядають її як діалект норвезької мови з окремими російськими запозиченнями.
- Фанагало (Fanagalo) - "П" на основі зулу, поширений в Південній Африці, в основному на рудниках, що виник серед тубільних працівників.
- Контактні мови на іспанській основі (ісп. Lenguas Criollas Españolas) - "П", що утворилися в ХV - ХХ ст. на основі іспанської мови, поширені в місцях колишніх іспанських колоній.
- «Мова співдружності» - спрощений японську мову, створений для спілкування народів багатонаціонального Маньчжоу-го (Маньчжурської держава), маріонеткової держави, створеного японськими імперіалістами в Північно-Східному Китаї.
Цікаві факти про мови
Космодром Куру або Гвіанський космічний центр (фр. Centre Spatial Guyanais або GSG) - третій за величиною