Поліграфічне виробництво - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

У зазначеному Переліку такі роботи визначені по галузях господарства, виробництвам і видам робіт (наприклад, «Харчова промисловість», «Сільське господарство», «Поліграфічне виробництво», «Гірничі роботи»).

In the aforementioned list, such jobs are named according to the branch of the economy, industry, and type of work (for example, "food-production industry", "agriculture", "printing industry", "mining").

Найстаріше поліграфічне виробництво. основним замовником якого є державне видавництво "Кітап", що забезпечує випуск підручників для освітніх установ регіону та національної літератури, не могло задовольняти сучасним вимогам і забезпечувати високу якість продукції.

The oldest printing manufacture which basic customer is the state publishing house "Kitap", which is providing release of textbooks for educational establishments of region and the national literature, could not meet modern requirements and provide high quality of production.

Наші дизайнери - все з великим досвідом роботи, мають величезний творчий потенціал, володіють знаннями технологій поліграфічного виробництва.

All our designers have wide operational experience, huge creative potential, and know printing production technologies.

Тульське підприємство "РосПоліграфТехніка", партнер ДНВП "Сплав", випускає обладнання, широко використовується в поліграфічному виробництві - фальцевальное, паперорізальних, дротошвейна і інше.

The Tula "RosPolygraphTechnika" enterprise, the FSUE "SPLAV" SRPA partner, produces paper-folding, paper-cutting, wire-stitching and other equipment, widely used in printing.

Експедиція в той час - єдине підприємство в Росії, де не тільки робили папір, а й використовували її у власному поліграфічному виробництві.

The Expedition was the only company in Russia where paper was not only manufactured but also used in its own printing house.

Робітники, які виготовляють прецизійні інструменти, робочі художніх промислів, поліграфічного виробництва та споріднених професій

Precision, handicraft, craft printing and related trades workers

робітники, зайняті виготовленням прецизійних інструментів та приладів; робочі художніх промислів і поліграфічного виробництва і споріднених професій

Makers of precision instruments, craftspeople, printers and related professions

The Specialist in Technologies of Electronic Multimedia Publication can do the job of chief executive officer, technical or commercial manager, CEO of an advertising agency; head of the advertising department of large enterprises; designer or Web-designer; economist or technologist of publishing and polygraphic production.

Навчання ведеться за спеціальностями: «економічна кібернетика», «прикладна статистика», «Інформаційні управляючі системи та технології», «Комп'ютерний еколого-економічний моніторинг», «комп'ютерні системи та технології видавничо-поліграфічних виробництв», «технологія електронних мультимедійних видань».

The students are taught the following specialities: Economic Cybernetics; Applied Statistics; Information Management Systems and Technologies; Computerized Ecological and Economic Monitoring; Computer Systems and Technologies in Publishing and Polygraphy; Technology of Electronic Multimedia Publishing.

Контракти на виробництво поліграфічних робіт слід надавати після дотримання відповідних правил змагальності.

Printing contracts should be awarded after ensuring adequate competitiveness.

На рівні підготовки підприємців Ніпо проводить акції за допомогою Координаційного об'єднання по керівництву підготовкою та надання технологічних послуг, яке розробляє напрямки і програми в наступних виробничих секторах: поліграфічна промисловість, текстильне виробництво. туризм, електроенергетика, харчова промисловість, торгівля і послуги, народні промисли.

For the training of entrepreneurs, the INA implements measures through the Technology Training and Services Management Coordination Unit, which designs profiles and programmes in the following production sectors: graphics. textiles. tourism, electrical, food, trade and services, and craft trades.

За ці роки нами накопичено багатий досвід у виробництві різних видів високотиражної поліграфічної продукції: журналів, каталогів, колекційних видань.

During these years we had been gained a wide experience in manufacture of various kinds of polygraphic products with long circulations: magazines, catalogues and partworks.

Картонні гільзи використовуються в текстильній, поліграфічній. харчової, хімічної промисловості для виробництва різних плівок, тканин, ниток, паперу, картону, ізоляції та іншої продукції.

Pasteboard cylinders are used in textile, polygraphic. feed, chemical industries for making different variety of films, fabric, fibers, paper, pasteboard, isolation and other production.

Проблеми з викидами ЛОС в поліграфічної промисловості та на підприємствах з виробництва пластмас вирішуються шляхом використання фарб на водній основі і обробки відходів в кінці виробничого процесу.

VOC emissions from plastic and graphic industries are dealt with by using water borne inks and by end-of-pipe treatment.

Найвищий приріст промислового виробництва зафіксовано у поліграфічній галузі Башкортостану - 30,8 відсотка, тоді як в Росії в цій сфері відбувся спад - на 2,5 відсотка.

The largest growth in Bashkortostan has been recorded in printing and publishing - 30.8 per cent, whereas throughout Russia it fell 2.5 per cent.

Поліграфічна компанія «Неопрінт» пропонує термоетікетки власного виробництва. Маючи великий досвід поставки витратних матеріалів, ми можемо гарантувати стабільність поставок і постійне якість етикеток.

Thermal labels and thermal receipts have enjoyed a broad area of ​​application in wholesale and retail sale, manufactures, industrial and consumer goods, warehouses. the alcohol industry, and the pharmaceutical industry.

Схожі статті