Мовним етикетом називають систему вимог (правил, норм), які роз'яснюють нам, яким чином слід встановлювати, підтримувати і переривати контакт з іншою людиною в певній ситуації. Норми мовного етикету дуже різноманітні, в кожній країні присутні свої особливості культури спілкування. Мовний етикет - система правил.
Може здатися дивним, навіщо потрібно розробляти спеціальні правила спілкування, а потім дотримуватися їх або порушувати. І все ж мовний етикет тісно пов'язаний з практикою спілкування, його елементи присутні в кожній розмові. Дотримання правил мовного етикету допоможе грамотно донести свої думки до співрозмовника, швидше досягти з ним взаєморозуміння.
Оволодіння етикетом мовного спілкування вимагає отримання знань в області різних гуманітарних дисциплін: лінгвістики, психології, історії культури і багатьох інших. Для більш успішного освоєння навичок культури спілкування використовують таке поняття, як формули мовного етикету.
Формули мовного етикету
Базові формули мовного етикету засвоюються в ранньому віці, коли батьки вчать дитину вітатися, дякувати, просити вибачення за витівки. З віком людина дізнається все більше тонкощів в спілкуванні, освоює різні стилі мовлення і поведінки. Уміння правильно оцінити ситуацію, завести і підтримати розмову з незнайомою людиною, грамотно викласти свої думки, відрізняє людину високої культури, утвореного і інтелігентного.
Формули мовного етикету - це певні слова, фрази і стійкі вирази, що застосовуються для трьох стадій розмови:
початок розмови (вітання / знайомство)
заключна частина розмови
Початок розмови і його завершення
Будь-яка розмова, як правило, починається з привітання, воно може бути вербальним і невербальним. Черговість вітання також має значення, молодший першим вітає старшого, чоловік - жінку, молода дівчина - дорослого чоловіка, молодший за посадою - старшого. Перерахуємо в таблиці основні форми вітання співрозмовника:
Форми вітання в мовному етикеті.
Побажання здоров'я: Доброго дня!
Вказівка на час зустрічі: Добрий день!
Емоційні побажання: Дуже радий!
Поважна форма: Моє шанування!
Специфічна форма: Доброго здоров'я!
На завершення розмови використовують формули припинення спілкування, розставання. Ці формули виражаються у вигляді побажань (всього хорошого, всього доброго, до побачення), надій про подальші зустрічі (до завтра, сподіваюся на швидку зустріч, зателефонуємо), або сумнівів в подальших зустрічах (прощайте, не згадуйте лихом).
Основна частина розмови
Слідом за привітанням починається розмова. Мовний етикет передбачає три основні типи ситуацій, в яких застосовуються різні мовні формули спілкування: урочиста, скорботна і робоча ситуації. Перші фрази, вимовлені після привітання, називають зачином розмови. Нерідкі ситуації, коли основна частина розмови складається тільки з зачину і наступного за ним закінчення розмови. Формули мовного етикету - стійкі вирази.
Урочиста атмосфера, наближення важливої події припускають використання мовних зворотів у формі запрошення або вітання. Обстановка при цьому може бути як офіційної, так і неофіційної, і від обстановки залежить, які формули мовного етикету будуть використані в розмові.
Приклади запрошень і привітань в мовному етикеті.
Дозвольте вас запросити. Дозвольте вас привітати
Приходьте, будемо раді. Прийміть наші вітання
Запрошую вас. Від імені колективу вітаємо
Чи можу я запросити вас. Від щирого серця вітаю
Скорботна атмосфера в зв'язку з подіями, які приносять горе, передбачає співчуття, виражене емоційно, що не чергово або сухо. Крім співчуття, співрозмовник часто потребує розради або співчутті. Співчуття і розраду можуть мати форми співпереживання, впевненості в благополучному результаті, супроводжуватися радою.
Приклади співчуття, розради і співчуття в мовному етикеті.
Співчуття Співчуття, розраду
Дозвольте висловити глибокі співчуття. щиро співчуваю
Приношу вам щирі співчуття. Як я вас розумію
Я вам сердечно співчуваю. Чи не падайте духом
Сумую разом з вами. Все буде в порядку
Поділяю ваше горе. Вам не варто так хвилюватися
Яке нечсастье спіткало вас! Вам треба тримати себе в руках
У повсякденності, робоча обстановка також вимагає застосування формул мовного етикету. Блискуче або, навпаки, неналежне виконання доручених завдань може стати приводом для винесення подяки або осуду. При виконанні розпоряджень співробітнику може знадобитися рада, для чого буде потрібно звернутися з проханням до колеги. Також виникає необхідність схвалити чуже пропозицію, дати дозвіл на виконання або мотивовану відмову.
Приклади прохань і порад в мовному етикеті.
Зробіть ласку, виконайте. Дозвольте вам дати пораду
Якщо вам не буде важко. Дозвольте запропонувати вам
Не вважайте за працю, будь ласка. Вам краще вчинити таким чином
Чи можу я попросити вас Я б хотів запропонувати вам
Переконливо прошу вас Я порадив би вам
Приклади згоди і відмови в мовному етикеті.
Зараз буде зроблено. Я не в силах допомогти вам
Будь ласка, не заперечую. Я не можу виконати ваше прохання
Готовий вас вислухати. Зараз це неможливо
Робіть, як вважаєте за потрібне. Я змушений відмовити вам
За виконання прохання, надання послуги, корисну пораду прийнято висловлювати співрозмовнику подяку. Також важливим елементом в мовному етикеті є комплімент. Він може вживатися на початку, середині і по завершенні розмови. Тактичний і вчасно сказаний, він піднімає настрій співрозмовника, спонукає до більш відкритої бесіди. Комплімент корисний і приємний, але тільки якщо це щирий комплімент, сказаний з природною емоційним забарвленням.
Приклади подяки і компліментів в мовному етикеті.
Дозвольте висловити подяку. Ви чудово виглядаєте
Фірма висловлює подяку співробітникам. Ви так кмітливі
Я вам дуже вдячний за. Ви прекрасний співрозмовник
Велике вам спасибі Ви відмінний організатор