Правила читання в фінською мовою

Чим легкий фінську мову в вивченні, так це тим, що все читається рівно, як і пишеться, тобто одна буква позначає один звук.

Наголос фіксується на першому складі.

Єдиними «закавиркамі» можуть стати незвичні для іноземців звуки:

ä - це середній звук між [а] і [я], як в складі [бе],
ö - це звук між [о] і [е], як в складі [Бе],
y - це середній звук між [у] і [ю], як в складі [бю].

Але їх можна потренувати, вимовляючи російські склади [бе], [Бе], [бю]. І ось так, як складаються губи і напружуються (тільки без фанатизму!) Зв'язки при вимові цих складів, так само вимовляються ці дивовижні фінські звуки.

Деякі звуки вимагають пояснення:

e - близький до російського [е],
j - близький до російського [й]: joki [йокі] - річка, pojat [пойат] - хлопчики, сини,
q. x. z - зустрічаються тільки в запозичених словах,
s - схожий на російський [з], але вимовляється як би зі свистом і шипінням одночасно, щось між російськими [з] і [ш].

Ще є такий звук h - звучить майже як українське [г], але ніжніше, треба тільки потренуватися. У більшості ж випадків цей звук вимовляється як [х].

Згодні не пом'якшуються голосними.

Дуже важливо вимовляти саме ту кількість букв, яке є в слові - не збільшувати і не зменшувати! А то може вийти казус :)

Ось класичний приклад цього:

tuli (вогонь)
tuuli (вітер)
tulli (митниця)

Слова схожі і в вимові, і в написанні, але мають різне значення.

Схожі статті