Suppose переклад і транскрипція, вимова, фрази і пропозиції

пропозиції

I suppose it's time to go.
Я думаю, що пора йти.

I suppose you want to live in Boston with Tom.
Вважаю, ти хочеш жити з Томом в Бостоні.

Do you suppose that this is true?
Ви думаєте, що це правда?

I suppose that's allowed.
Вважаю, це дозволено.

I suppose we have nothing to lose.
Схоже, нам втрачати нічого.

I suppose Tom is still alive.
Думаю, Том ще живий.

I suppose I was too busy.
Я припускаю, що я був занадто зайнятий.

I suppose you want to ask me where I've been.
Вважаю, Ви хочете запитати мене, де я був.

I suppose I'll be in trouble if I do not stay up all night to cram for the examination.
Вважаю, у мене будуть неприємності, якщо я не буду всю цю ніч зубрити до іспиту.

I suppose I should not have said that.
Вважаю, мені не слід було цього говорити.

Tom is not supposed to come here.
Том не повинен приходити сюди.

Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
Вчора - вже історія, а завтра - таємниця. Однак, сьогодні - подарунок долі, а подарунки повинні приносити радість.

The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
За віруваннями, талісман, який він носить, відганяє злих духів.

I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.
Я повинен був зробити матеріал про те, як уникнути прокрастинації, але все продовжував відкладати цю справу.

You are supposed to be back by noon.
Ви повинні повернутися до полудня.

You were supposed to be there.
Передбачалося, що ви там.

It's not supposed to happen.
Це не повинно статися.

Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Де золоті злитки, які ти повинен був витягнути з банківського сховища своїм переносячи Променем?

Is that supposed to be a compliment?
Це повинен був бути комплімент?

We were supposed to tell everyone to leave.
Ми повинні були розповісти всім, щоб вони їхали.

Схожі статті